從「搖櫓甚苦」到「安抵彼岸」

【背誦經文】6 因此,你們是大有喜樂;但如今,在百般的試煉中暫時憂愁, 7 叫你們的信心既被試驗,就比那被火試驗仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得著稱讚、榮耀、尊貴。(彼前1:6-7)

【主題經文】22 耶穌隨即催門徒上船,先渡到那邊去,等祂叫眾人散開。 23 散了眾人以後,祂就獨自上山去禱告。到了晚上,只有祂一人在那裏。 24 那時船在海中,因風不順,被浪搖撼。 25 夜裏四更天,耶穌在海面上走,往門徒那裏去。 26 門徒看見祂在海面上走,就驚慌了,說:「是個鬼怪!」便害怕,喊叫起來。 27 耶穌連忙對他們說:「你們放心,是我,不要怕!」 28 彼得說:「主,如果是你,請叫我從水面上走到你那裏去。」 29 耶穌說:「你來吧。」彼得就從船上下去,在水面上走,要到耶穌那裏去; 30 只因見風甚大,就害怕,將要沉下去,便喊著說:「主啊,救我!」 31 耶穌趕緊伸手拉住他,說:「你這小信的人哪,為甚麼疑惑呢?」 32 他們上了船,風就住了。 33 在船上的人都拜祂,說:「你真是 神的兒子了。」( 14:22-32)

【參考經文】6:45-52;約6:16-21

【信息大綱】

A)   天有不測風雲

1)     17天已經黑了 18 忽然狂風大作,海就翻騰起來…(6:17-18) 

2)     「因風不順,搖櫓甚苦」(648) / 門徒搖櫓,約行了十里多路(619)

B)   信心備受考驗

1)     耶穌正好不在,以及持續加重的風浪

·        祂就獨自上山去禱告船在海中,因風不順,被浪搖撼。 夜裏四更天…(v23-25)

2)   雪上加霜,以為遇見鬼怪

門徒看見祂在海面上走就驚慌了,說:「是個鬼怪!」便害怕,喊叫起來 (v26) 

C)   耶穌及時的出現,一切都不再一樣

1)    其實一切的困境耶穌都知道,祂會在及時出現,來幫助我們

·         「看見門徒因風不順,搖櫓甚苦就在海面上走,往他們那裏去」(648)

·         耶穌連忙對他們說:「你們放心,是我,不要怕!」 ( 1427)

2)    彼得的回應與經歷-由「主啊,救我!」 到凌駕風浪

3)   耶穌一出現,就帶來不同

·          32 他們上了船,風就住了。 33 在船上的人都拜祂,說:「你真是 神的兒子了。」(1432-33)

·           船立時到了他們所要去的地方…(621)

 

 

 

有主在我船上

 

有主在我船上,我就不怕風浪,不怕風浪,不怕風浪,
有主在我船上,我就不怕風浪,直到安抵天家。
搖啊!搖回家,搖啊!搖回家,
有主在我船上,我就不怕風浪,直到安抵天家。

 

 

 

我要向高山舉目

 

我要向高山舉目,我的幫助從何來?
我的幫助從造天地的耶和華而來。
我要向高山舉目,我的幫助從何來?
我的幫助從造天地的耶和華而來。
哈利路亞,哈利路亞,哈利路亞,哈利路。
哈利路亞,哈利路亞,哈利路亞,哈利路。
我的幫助從造天地的耶和華而來。

 

 

 

眼光

不管天有多黑,星星還在夜裡閃亮,
不管夜有多長,黎明早已在那頭盼望,
不管山有多高,信心的歌把它踏在腳下,
不管路有多遠,心中有愛仍然可以走到雲端。
不管天有多黑,星星還在夜裡閃亮,
不管夜有多長,黎明早已在那頭盼望,
不管山有多高,信心的歌把它踏在腳下,
不管路有多遠,心中有愛仍然可以走到雲端。

誰能跨過艱難,誰能飛越沮喪,
誰能看見前面有夢可想,
上帝的心看見希望,你的心裡要有眼光。
誰能跨過艱難,誰能飛越沮喪,
誰能看見前面有夢可想,
上帝的心看見希望,你的心裡要有眼光。

哦!你的心裡要有眼光。

 

 

 

550 何等朋友,我主耶穌 
WHAT A FRIEND WE HAVE IN JESUS

 

何等朋友,我主耶穌!

擔我罪孽負我憂;

What a friend we have in Jesus,

all our sins and griefs to bear!

何等權利,能將難處

到主面前去祈求!

What a privilege to carry

everything to God in prayer!

多少平安屢屢喪失,

多少痛苦無須受;

O what peace we often forfeit,

O what needless pain we bear,

無非我們未將萬事

到主面前去祈求。

All because we do not carry

everything to God in prayer.

 

(二)

我們有否苦難、艱辛?

有否試探和引誘?

Have we trials and temptations?

Is there trouble anywhere?

不能因此失望、灰心,

應當向主去祈求!

We should never be discouraged,

take it to the Lord in pray’r.

誰能像祂忠實、穩妥,

背我重擔分我愁?

Can we find a friend so faithful

who will all our sorrows share?

惟祂知我每一軟弱,

故當向主去祈求。

Jesus knows our every weakness,

take it to the Lord in pray’r.

 

(三)

我們是否疲倦,苦楚、

思慮、重擔壓心頭?

Are we weak and heavy-laden,

cumbered with a load of care?

救主仍舊是避難處,

應當向祂去祈求!

Precious Savior, still our refuge –

take it to the Lord in pray’r.

朋友有否賣你、棄你?

應當向主去祈求;

Do thy friends despise, forsake thee?

Take it to the Lord in pray’r.

祂的懷抱是你護庇,

經祂撫慰必無憂。

In His arms He’ll take and shield thee,

thou wilt find a solace there.

 

 

 

 歌詞摘自美國見證出版社的聖徒詩歌